Ayat ini merupakan bagian dari doa Salomo saat penahbisan bait suci, di mana ia meminta Tuhan untuk mendengarkan doa umat-Nya dan bertindak dengan adil. Permohonan ini meminta Tuhan untuk mendengar dari surga dan memberikan penilaian yang benar di antara hamba-hamba-Nya. Salomo mengakui peran Tuhan sebagai hakim tertinggi yang dapat membedakan kebenaran dalam perselisihan manusia. Ayat ini menekankan pentingnya keadilan ilahi, di mana yang bersalah dihukum, dan yang tidak bersalah dibenarkan. Ini mencerminkan kepercayaan yang mendalam pada kebijaksanaan dan keadilan Tuhan, meyakinkan para pengikut bahwa Tuhan akan menegakkan keadilan dan kebenaran. Ini juga menjadi pengingat untuk hidup dengan integritas, mengetahui bahwa Tuhan melihat semua tindakan dan akan menghakimi sesuai dengan itu. Ayat ini mendorong iman kepada kebenaran Tuhan dan kemampuan-Nya untuk membawa keadilan, memberikan penghiburan bagi mereka yang mencari keadilan di dunia yang sering kali tampak tidak adil. Dengan mengajukan permohonan kepada keadilan Tuhan, ayat ini menekankan keyakinan bahwa intervensi ilahi dapat memperbaiki kesalahan manusia dan mengembalikan keseimbangan.
Maka dengarlah dari langit, dan lakukanlah hukum yang akan Engkau adakan di antara hamba-hamba-Mu dan di antara bangsaku Israel, dan biarlah setiap orang yang datang kepada-Mu dalam doa dan permohonan, Engkau dengar dari tempat kediaman-Mu di langit, dan lakukanlah sesuai dengan segala yang diminta oleh orang itu.
2 Tawarikh 6:23
FaithAi Menjelaskan
Lebih banyak dari 2 Tawarikh
Ayat-ayat Terkait
More Chapters in 2 Tawarikh
Mulai Perjalanan Spiritual Anda Hari Ini
Hanya butuh 15 detik untuk mendaftar. Unduh FaithAi dan buat akun sekarang, dan Anda akan dapat mulai menjelajahi Firman Tuhan dan memperkuat iman Anda hari ini. Perjalanan Anda menuju hubungan yang lebih dalam dengan Kristus dimulai dengan sentuhan sederhana.
Para orang percaya memperdalam iman mereka dengan FaithAi
Ribuan pengguna mengalami pertumbuhan spiritual harian dan hubungan yang diperbaharui dengan Tuhan.