Paweł odnosi się do praktyki mówienia w językach w kościele, wzywając do zachowania porządku. Sugeruje, aby nie więcej niż dwie lub trzy osoby mówiły w językach podczas nabożeństwa, a każda z nich powinna to robić po kolei. Ta instrukcja nie ma na celu stłumienia duchowego wyrazu, lecz zapewnienia, że nabożeństwo pozostaje zrozumiałe i uporządkowane. Obecność tłumacza jest kluczowa, aby zgromadzenie mogło zrozumieć przesłanie i duchowo się wznieść. Te wskazówki odzwierciedlają szerszą troskę Pawła o budowanie i jedność w kościele, podkreślając, że nabożeństwo powinno być dostępne i znaczące dla wszystkich uczestników. Zachęcając do tłumaczenia, Paweł zapewnia, że duchowe dary są wykorzystywane w sposób, który przynosi korzyść całej społeczności, promując ducha inkluzyjności i wspólnego zrozumienia.
Podejście to podkreśla znaczenie komunikacji i jasności w czasie nabożeństw, zapewniając, że wszyscy członkowie zgromadzenia mogą w pełni uczestniczyć i czerpać korzyści z duchowych wglądów. Podkreśla wartość wspólnoty i wzajemnego budowania w chrześcijańskim uwielbieniu, sprzyjając środowisku, w którym każdy może się rozwijać i umacniać w swojej wierze.